• Søg Nulstil


Horsens, 25. august 1317  Sammenfatning, Dansk

Kong Erik 6. Menved tager bymændene i Æbeltoft under sin beskyttelse, giver dem en ugentlig torvedag og tilladelse til at bruge samme ret, som Århus og Viborg har.

Horsens, 25. august 1317  Oversættelse, Dansk

Erik, af Guds nåde de Danskes og Venders konge, til alle, der ser dette brev, hilsen evindelig med Gud.

Vi gør vitterligt for alle, at vi har taget bymændene i Æbeltoft med deres gods under vor beskyttelse for særligt at forsvare dem, idet vi tillader dem at holde torvedag om onsdagen i hver uge, og vi forkynder vor fred såvel for bymændene som for alle, der kommer derhen med deres varer for at købe eller sælge. Fremdeles erklærer vi overfor alle, at vi ved dette brev giver oftnævnte bymænd den samme lov og godkendte landets sædvane, som borgerne i Århus og Viborg har. Derfor forbyder vi strengt under trussel om vor nådes fortabelse, at nogen af vore fogeder eller af deres sted­fortrædere eller nogen anden, af hvilken stilling og stand han end måtte være, vover mod dette brevs ordlyd at krænke disse bymænd i nogen ret­ning, såfremt han vil undgå vor vrede og kongelige hævn. Til vidnesbyrd herom er vort segl hængt under dette brev. Givet i Horsens i det Herrens år 1317 dagen efter den hellige apostel Bartolomæus' dag i vor nærværelse med vor drost herr Niels som vidne.
Kilde:Danmarks Riges Breve 2:7, nr. 503
Emneord:Opland
-
Byliv
-
Konger og dronninger
-
Bystyret og andre verdslige institutioner og personer
- Byens privilegier
Byens infrastruktur
- Torve og pladser
Tilbage