• Søg Nulstil


Horsens, 18. januar 1519  Originaltekst, Dansk

Alle men th[ette] b[re]ff saa ell[e]r hør[de] lesse kwngør[e] iep mwnck bÿfouet i horssens Torkil Wint[er]sß[en] Jes porss bor­gemesth[e]r hans tygsß[en] michel hielmarsß[en] matz wlfß[en] p[er] michelsß[en] rodhe ane's hans tøtmorsk borg[e]re ibid[em] kwngør wij an[n]o d[omi]ni mdxix th[e]n tiisdag nest efft[er] S[anc]ti anthonij abat[um] tha war skicket for oss och for fler[e] da[nde]me[n]dh Som th[e]n dagh horsß[ens] byting søcthe beskedhen mand Oluff hansß[en] rodhema[n]dh i horsß[ens] paa an[n]e Knutz veggn[e] hwilken th[e]r loffuelig esket bedes och fick fwlt tings aff viij laffest da[n]dmendh som var Nis temsß[en] michil g[reg]ersß[en] and[er]s iensß[en] rasmus matzsß[en] hans pantzermagh[e]r claus Ow[er]sker mogg[e]ns kre[m]mer och p[er] iødhe hwilke viij forne dandemend voue paa th[eri]s gode troff och sandh[e]n at thij ner[ueren]dis hwss var sam[m]e dag som for standh[e]r Sc[re]ffuet saa och hordhe for th[en]n[e]m standhe ij da[nd]me[n]dh som var p[er] tysß[en] och Seu[e]ren michilsß[en] hwilke ij forne da[nd]eme[nd] voue paa th[e]r[i]s godhe tro seel och rette sandh[e]n at thii vare Ow[er] eth venlig skifft vtj mell[e]m sessel iepes knwdh masß[en] och iep c[hri]stensß[en] eft[er] iep Stte[n]nersß[ens] (?) dødh hans seel gwdh haffue vti saa madhe att th[e]r vort skifft boo och boskab gwld søll pen[­n]ing rørend[is] och vrørend[is] inth[et] vndh[e]rtag[et] i noghr[e] madhe och skwlle Thij bodhe haffue reggnskabbogh[e]n och indkraffwe gieldh hwad som tiil stodh och betalle geld och hwer taghe th[eri]s diel som th[e]n[ne]m tiilfald tha begeret siseel iepes Ath ver[e] hwss Sey detth[e]r medh sith gotz och haffue sin fød[e]lse och Kledhe sin liiffs tiidh th[e]r tiil swardhe knwdh Matzsß[en] at hand wille iecki tiillsted m[et] mi[nd]er hand matte ver[e] hend[is] arwingh efft[er] hendis dødh Tha vder fick tisse efft[er] Sc[re]ffuenne som var[e] h[er] matz Knutzsß[en] S[alig] p[ri]or i S[anc]te Hans closther p[er] Skøth bo[r]gemester p[er] porss Seu[r]en p[er]sß[en] Oluff 0lufß[en] rodhme[nd] p[er] eysß[en] Och Seu[r]en michilsß[en] borgere ibid[em] och tallet th[e]n[ne]m i mell[em] i saa made ath forne]/sup] iep ch[re]sthens[en] skwlle haffe t[het] twerhwss tiil gadh[e]n vndtagh[e]n th[e]n saa elle her[trup] iboer he[n]d[is] liffs tiidh och th[e]r tiill t[het] øst[re] twerhwss i gordh[e]n medh sin bøg[n]ing som standh[e]r paa büghlomss iord och th[e]n be­ste boo vedh fwgholm i Saa madhe at forne iep c]hri]sth[e]nsß[en] skwlle ingg[e]n arff haffwe efth[er] hans oldmodh[er]ss dødh i nogher madhe Och skwlle knwd massß[en] haffue iep Stre[m]mersß[ens] (?) abbelgord vdh[e]n nerportth[e]n medh alle thij hwsse och bøgningh som th[er] vdhe er Och skwlle iep c[hri]stensß[en] haffue then abbet gordh som iep stremersß[en] (?) indh løst och th[e]n dam som legh[e]r Och er t[her] aff fwluettlig ath ath iep st[re]merssen (?) och seseel iepess gaff th[e]n gord hwsse och jordh som then sch[re]ffn i bodhe tiil S[anc]ti hans klost[er] i Horssens for bege th[es]s seel och gordhe siseel iepes Knwdh matzss[en] oc iep C[hri]sth[e]nsß[en] hwer and[e]r i fwldh aff kaldh for ald th[e]n areff och skifft som th[e]n[ne]m hadhe vert vtj mell[e]m end tiil th[e]n dagh m[et] vndh[e]r thagher vti nogh[e]r madhe at ij forne me[n]d saa for oss voue och tiilstodh och viij forne mend effth[e]r th[e]n[ne]m voue t[het] wi[tt]ne wij m[et] vo[r]t intzegel henggh[e]n nedh[e]n for th[ett]e vort opne b[re]ff dat[um] ut sup[ra].
Kilde:Rigsarkivet i København Horsens By, utrykt, RA. Horsens Tillæg. C 3A Skab 75.
Emneord:Bystyret og andre verdslige institutioner og personer
- Borgmester
- Byfoged
- Byting
- Rodemand
Byens bebyggelse
- Gård, hus, grund og jord
- Æblegård, have, humlegård og kålgård
Byens infrastruktur
- Byport
Gejstlige institutioner og personer
- Prior
- Kloster
Dokumenter
- Testamente
Erhverv
- Håndværkere af alle slags
Tilbage